jueves, 28 de marzo de 2013

A St. Patrick´s poster.

Uno de los proyectos eTwinning que se llevan a cabo desde el área de ingles es: St. Patrick´s day in European schools. Cómo se celebra el día de St. Patrick en los colegios europeos. No es el primer año que lo hemos celebrado, pero quizá este año hemos puesto más entusiasmo. El proyecto terminaba con la creación de un poster que incluyera nuestro trabajo realizado.

 Esta es la programación del proyecto eTwinning:
St Patrick’s Day Celebration in European schools
We are going to share our experiences in the way our schools celebrate St Patrick's Day. We are going to share ideas, share the outcomes of our work and perhaps organize an art conest.
Materias:
Arte , Geografía , Historia , Historia de las culturas , Informática TIC , Lenguas extranjeras
Idiomas:
EN
Edad de los alumnos:
7 - 12
Herramientas a utilizar:
Chat, email, Otro software (Powerpoint, video, fotos y dibujos), Publicación Web, TwinSpace
Objetivos:
teachers with new ideas to promote cultural awareness amongst their students this or even next year students with greater motivation to learn and use English and with a feeling of cooperation with other students from Europe 
Proceso de trabajo:
email, share our work within the week of 18-22 March
Resultados esperados:
a recorded video
Esto es lo que nosotros, como colegio y desde el área de inglés, aportamos al proyecto.


Custom Glitter Text

St. Patrick's Day Note
   This is our movie about the jobs and the festival day.



This is our St. Patrick´s exposition movie



This is Caitlin dancing an Irish dance. She is  our American teacher,



 This is Colcannon.
Teresa cooked for us
It was decicious!






This is the movie about the story of St. Patrick.
It was written by John Wilmott, an Irish friend.
It was ilustrated for my students.






                       An intervew

We did an intervew to - Caitlin(our American Teacher)
                                         - John Wilmott (An Irish friend)

We made a small movie with  the results thanking them for helping us  to prepare St. Patrick´s day






This is our POSTER
We hope you enjoy yourself!



You have  to be patient because some videos need some minutes to download






Custom Glitter Text

miércoles, 27 de marzo de 2013

Diana Temple

DIANA TEMPLE Building belonging to the city municipal forum. It is one of the few religious character which is preserved in a satisfactory state. Despite its name, wrongly assigned in their discovery, the building was dedicated to the imperial cult. ROMAN THEATRE The theater is a construction promoted by the consul Agrippa Vipsanio. According date written on the theater itself its construction occurred in the years 15 to 16 a. C. ROMAN AMPHITHEATRE Construction popular taste over the theater, was opened at 8 a. C. This building was intended for gladiatorial combats between beasts and men and beasts. ROMAN CIRCUS With its 400 m long and 30 m wide, was the one who enjoyed the favors of a given audience excitement that educated plays. Due to its size was outside the city walls, next to the road that linked Emerita in Corduba (Cordova) and Toletum (Toledo). BRIDGE GUADIANA It can be considered somehow as the origin of the city and in any event, which marks its en ROMAN HISPANIA (Beatriz)

 
preview35 piece2013-03-25 12.15.07Haz doble click sobre la imagen, espero que disfrutéis.

sábado, 23 de marzo de 2013

Thanks

Desde estas líneas quiero a agradecer a dos personas:

* Caitlin Velázquez  (nuestra auxiliar de conversación)
* John Wilmott (Un Irlandés, del que los niños hablan como si fuera alguien del centro, o de su   
familias, debido a su carácter afable y simpático)


Ambos han hecho posible que St. Patrick´s day haya sido una experiencia que difícilmente olvidaremos.

De dos maneras totalmente distantes nos han ido introduciendo en este mágico día. Hemos aprendido:
- Quién era St. Patrick. John no sólo nos lo ha contado, también nos ha regalado el relato con su voz.
- Hemos aprendido a bailar danzas irlandesas de la mano de Caitlin.
- Comimos  Colcannun. John con sus habilidades culinarias nos enseñó cómo cocinarlo. A propósito estaba delicioso.
- Y a ambos tuvimos la oportunidad de entrevistarlos ( en inglés por supuesto) y conocer un montón de cosas sobre  ellos. A Caitlin, en persona y oralmente; a John, a través del blog y por escrito.

Tampoco quiero olvidar a D´andre, (realmente no sé si su nombre se escribe así) pero todos sabéis quién es, el novio de Caitlin. Con su simpátia y su perfecto inglés Neoyorkino, participó también activamente el día de St. Patrick.

Y por supuesto a mi querida compañera Silvia,  que a pesar de que día tras día tiene que trabajar con una persona hiperactiva,  nunca se altera ni pierde su sonrisa.

A todos ellos, en mi nombre y en el de mis alumnos y alumnas agradeceros vuestra desinteresada y maravillosa participación.

Our beautiful town carnival.

eTwinning

   Me gustaría hablaros de un proyecto que desde el Colegio se está llevando a cabo:eTwinning  

    eTwinning es un programa europeo diseñado para que los profesores se conozcan, compartan ideas y trabajen juntos creando una comunidad en red.

Intentar describir eTwinning en pocas palabras es casi imposible por la multitud de posibilidades que ofrece. Resumiendo podríamos decir que eTwinning:
- Fomenta el contacto y no requiere procedimientos burocráticos.
- Ofrece reconocimiento a través de los premios, de su red de embajadores y de las conferencias.
- Ofrece herramientas, apoyo y oportunidades para el desarrollo profesional.
- Vela por la calidad de sus actividades tanto en cada país como en Europa, otorgando Sellos de Calidad.
- Facilita múltiples vías de apoyo.

Uno de los primeros pasos para iniciar el viaje por eTwinning es buscar con quién asociarse para trabajar en un proyecto. Encontrar  alguien compatible puede llegar a ser todo un reto.

Los proyectos son actividades creadas desde dos países europeos como mínimo, gestionadas a través de herramienta informática TIC (alumn@s y profesor@s)  y convertirlas en parte integrante del día a día del aula.

En nuestro Centro, actualmente,  estamos desarrollando 4 proyectos eTwinning. Tres de ellos desde el área de inglés.
1.- Inventive world of English vocabulary.
2.- What a beautiful town
3.- St. Patrick´s day celebration in European Schools.

El primero lo está llevando a cabo el grupo de 6º en el área de inglés. Nos adherimos a un grupo (Rumania-Polonia-Turkia-España). Empezamos a trabajar en diciembre y en la revista digital que aparece en la biblioteca virtual del blog ( Parte superior del blog) puede verse parte del trabajo elaborado por nuestr@s alumn@s.

El Segundo es un proyecto que ha sido fundado por nosotros en colaboración  con: Fatima Duerden. Teacher in Dog Kennel Hill School, London, Reino Unido (Por cierto,  deciros que me gustó el hecho de saber que era un colegio bilingüe, y que por supuesto su segunda lengua estudiada era el español).
     También, en otra revista intento ir recogiendo algunos datos de cómo se está desarrollando el proyecto, aunque por supuesto,  lo concerniente a nuestro trabajo sólamente.
      Actualmente en este proyecto participan junto con nosotros 35 colegios de 15 diferentes nacionalidades (unos son más participativos que otros, por supuesto). De nuestro Centro participan  grupos de alumnos de todos los niveles, incluido infantil.
    Como su nombre indica, consiste en presentar nuestra ciudad, utilizando la lengua inglesa como eje común de todos los Centros. Para cada mes se programaron una serie de temas, y cada centro va presentando sus trabajos. Algunas veces, y esto es lo ideal, interactuamos, es decir, creamos una base virtual común. Ya no es sólo presentar nuestro trabajo como centro, sino trabajar en grupo con otros centros y crear una producción común.
    Los chic@s están encontrando "pendfriends" en muy variopintos lugares de Europa. Y todo ello les está aportando un aprendizaje sociocultural de otros países y culturas que resulta muy satisfactorio, a la vez que llevan a cabo un aprendizaje real e in-situ (aunque sea virtual) del idioma inglés.
Como muestra os dejamos una de las primeras actividades que desarrollamos juntos: El Carnaval. (Lo podéis encontrar en la siguiente entrada, llamada "Our beautiful town carnival".

- Del Tercero, St. Patrick, os diré que es un intercambio de experiencias y documentación de cómo celebramos St. Patrick´s day en nuestro Centro. Buscad en el blog y encontraréis todas las actividades que nuestros alumnos han ido desarrollando durante dos semanas y que han puesto en común el día de St. Patrick ( que nosotros celebramos el 19, por razones técnicas).

                     Espero que a partir de ahora, todos conozcamos un poquito más qué es eTwinning,
Cómo se trabaja en esta plataforma, y lo más importante qué están haciendo nuestros alumnos en algunos proyectos.

                   


  



jueves, 21 de marzo de 2013

Colcannon

Some of our jobs of St. Patricks.

En el pasillo del Tercer Ciclo están expuestos algunos de los trabajos que hemos estado realizando para St. Patrick.

St. Patrick´s day

martes, 19 de marzo de 2013

lunes, 18 de marzo de 2013

Our mysterious man appeared.

 Hi Children. I suppose you will already be asleep but I can´t wait until tomorrow to say it to you: Our little fish is in the net.
1.- What is your name?
My name is John Wilmott. 
2.- Where do you live?
I live in a seaside resort called Tramore. It is situated in the South East coast of Ireland. 
3.- Do you like Christmas?
I like the atmosphere around  Christmas but it can be very cruel to my poor pockets.  
4.- Do you like to play sports?
I like to play darts, some people refer to it as a game rather than a sport.
When I was younger I liked to play Gaelic Football and Hurling.
I am not really a fan of soccer but I do admire the Spanish International team.  
5.- Have you ever been to Spain before?
Yes several times. We stayed in Majorca and Torremolinos. These are holiday resorts
so I am not sure if I have ever experienced the real Spain.
6.- How old are you?
I am 50 years old, some days I feel younger and some days I feel older. 
7.- What is your favourite food?
I don't really have a favourite food, I like all kinds of dishes and will eat almost anything.
My family call me the food bin as they can throw anything into me. 
8.- What is your job?
I am a cabinet maker, I design and manufacture furniture. I am also a husband and father,
that is a much more difficult job than cabinet making and I don't get paid for it either.  
9.- Can you speak Spanish?
No, but I can whistle in Spanish. 
10.- what was your favourite subject in the school?
That is an easy one, wood work. I never liked learning Irish, my native language.
I now speak more French than Irish but that's our secret. 
11.- Do you have brothers or sisters?
I have two older brothers and two older sisters. I also have one younger brother. 
12.- What is your favourite colour?
As I am a Leprechaun, I have to say green. 
13.- When is your birthday?
14th October, every year. 
14.- Do you like Spain?
If it was possible to switch off the sun I think I would love it. I would like
to visit parts of Spain not usually visited by tourists. I have seen many pictures
from Mérida, it looks very beautiful. 
15.- Do you have pets?
Yes, I have a little Jack Russell called Peppi. He is my best friend, he loves to 
take me for a walk everyday. He is a small dog but he thinks he is as big as a
Irish Wolfhound.  
16.- Where are you from?
I am originally from a city called Waterford but I have lived in Tramore for the last twenty years. 
17.- Do you have a hobby?
I like to read, a lot. I also like learning French. Some day I hope my French is as good as your
English.  
18.- Do you like the movie The Hobbit?
I have not seen it yet but I have seen all the Lord Of The Rings movies and I liked them very much. 
19.- Do you recycle?
Yes, as a family we are very careful about recycling and we try to be a friend to the earth. 
20.- Do you like Sherlock Holmes?
I think it is a fantastic Blog. Teresa puts a lot of work into it and I know all the children help
make it what it is. 
21.- Do you like St. Patrick´s?
That's a BIG yes. It is one of my favourite days of the year. I get to see all the other Leprechauns 
and get to wear silly hats. 
22.- Do you like to listen to music?
All the time, I particularly like Irish traditional music. I have two sons so I  have to 
listen to their kind of music as well, sometimes it is good and sometimes it makes my ears bleed. 
23.- Do you like read?
Very much so. I usually read true life stories, biographies, travel books and books about Arctic Exploration.
I also read humorous books.  
24.- Do you like to sing?
I like to sing but other people soon tell me to be quite, of course that just makes me sing even more. 
25.-Do you like fruit?
Yes, all kinds. Fruit is healthy so I try to eat several pieces each day. 
26.- Do you like to play videogames?
I used to but these days they are too complicated for me. My sons allow me to play their games just so
they can laugh at how bad I am. 
27.- Do you play any instrumenst?
For my 50th birthday, my family bought me a banjo. I am trying to learn that but I am useless. 
.






Come by the hills...



Come by the hills to the land
Where fancy is free
And stand where the peaks meet the sky
And the rocks reach the sea
Where the rivers run clear and the bracken
Is gold in the sun
And cares of tomorrow must wait
Till this day is done.

Come by the hills to the land
Where life is a song
And sing while the birds fill the air
With their joy all day long
Where the trees sway in time, and even
The wind sings in tune
And cares of tomorrow must wait
Till this day is done.

Come by the hills to the land
where legend remains
stories of old fill the heart
and may yet come again
Where our past has been lost
and the future has still to be won
And cares of tomorrow
Must wait till this day is done

Come by the hills to the land
Where fancy is free
And stand where the peaks meet the sky
And the rocks reach the sea
Where the rivers run clear and the bracken
Is gold in the sun
And cares of tomorrow must wait
Till this day is done.

domingo, 17 de marzo de 2013

A questionnaire for a mysterious man.

Good evening, children!
I hope you are well. 
I just found a questionnaire for our mysterious Irish man. The questionnaire has been sent for Judith. Well done Judith! 
I only hopefully that our mysterious man can answer it.  

These questions are for John Paul Wilmott.

 1.- What is your name?

2.- Where do you live?

3.- Do you like Christmas?

4.- Do you like to play sports?

5.- Have you ever been to Spain before?

6.- How old are you?

7.- What is your favourite food?

8.- What is your job?

9.- Can you speak Spanish?

10.- what was your favourite subject in the school?

11.- Do you have brothers or sisters?

12.- What is your favourite colour?

13.- When is your birthday?

14.- Do you like Spain?

15.- Do you have pets?

16.- Where are you from?

17.- Do you have a hobby?

18.- Do you like the movie The Hobbit?

19.- Do you recycle?

20.- Do you like Sherlock Holmes?

21.- Do you like St. Patrick´s?

22.- Do you like to listen to music?

23.- Do you like read?

24.- Do you like to sing?

25.-Do you like fruit?

26.- Do you like to play videogames?

27.- Do you play any instrumenst?




Judith.6º

ha ha, it is a wonderful questionnaire. Good luck

Story of St. Patrick


I would like you to enjoy this story, and  you remember it  every St. Patrick´s days of your lifes.
I wish all Irish people  have  a happy St. Patrick´s day.


Haz doble click sobre el LEPRECHAUNS  que está a la derecha y podrás disfrutar de la auténtica historia of St. Patrick.

 Our youngest students painted this beautiful rainbow. They wish you a happy St. Patrick´s day with it.

miércoles, 13 de marzo de 2013

Irish dance


Caitlin is teaching us a very nice  Irish dance. On St. Patrick´s day we will be prepared to dance it.

martes, 12 de marzo de 2013

Repasamos Europa



Europa
1.- Relieve
      A.- Llanura Central
           En el centro y oeste del continente.
           Hay macizos de escasa altitud en algunas zonas. Por ejemplo, el Macizo Central francés.
     B.- Sistemas montañosos
          En el sur, bordean el mar Mediterráneo y tienen montañas elevadas. Por ejemplo, los Alpes.
           En el norte, tienen montañas más bajas. Por ejemplo, los Montes Escandinavos.
     C.-Relieve costero
          * Penínsulas. Por ejemplo, Escandinava, Jutlandia, Ibérica, Itálica y Balcánica.
          * Golfos. Por ejemplo, de Vizcaya, Génova, Finlandia y Botnia.
          * Cabos. Por ejemplo, Fisterra, Norte, Matapán.
          *Estrechos. Por ejemplo, de Gibraltar, Bósforo, Canal de la Mancha.
          *Islas. Por ejemplo, Islandia, Gran Bretaña, Irlanda, Malta, Chipre.
2.- Ríos
    - Vertiente ártica: los ríos tienen abundante caudal, pero permanecen helados durante el invierno.
                               Por ejemplo,
                                 Dvina Septentrional y Pechora.
     - Vertiente atlántica: los ríos son muy caudalosos. Por ejemplo, Dvina Occidental, Vístula,
                                     Oder, Elba, Rin, Sena,
                                 Loira, Tajo.
     -Vertiente mediterránea: los ríos son irregulares y de escaso caudal. Por ejemplo, Ebro,
                                           Ródano, Po.
     -Vertiente del mar Caspio: los ríos son largos. Por ejemplo, Volga, Ural. Vertiente del mar
                                               Negro: los ríos son muy largos. Por ejemplo, Don, Dniéper,
                                               Dníester, Danubio.
3.- Lagos: son muy numerosos en todo el continente. Por ejemplo, Ladoga y Onega.
4.- Climas
     4.1.-Mediterráneo
           Propio del sur de Europa.
                 Inviernos suaves y veranos calurosos.
                Precipitaciones escasas e irregulares
     4.2.-continental 
           Propio del centro y el este de Europa.
          Inviernos fríos y veranos calurosos.
          Precipitaciones escasas. En invierno, pueden caer en forma de nieve.    
    4.3.- Oceánico
             Propio del oeste de Europa.
             Inviernos y veranos suaves.
             Precipitaciones abundantes todo el año.

jueves, 7 de marzo de 2013

St. Patrick in the school.

These are some of our St. Patrick´s jobs.





sábado, 2 de marzo de 2013

Our own Martisor day

Matisor Day



Today, my students have been  reading  about Martisor´s day. We had red and white wool and we decided to made  our own Martisor.