En nuestro colegio, CEIP Ntra. Sra. De La Antigua, estamos desarrollando un Proyecto llamado "Patios Divertidos, Patios Inclusivos" dentro del programa Junioremprende. Con este Proyecto lo que pretendemos es convertir nuestros recreos en espacios sin conflictos, espacios donde ningún alumno se sienta desplazado, rechazado. Queremos que todos jueguen y se diviertan en un clima de paz y convivencia. Para ello, los alumnos de 6º de primaria han trabajado creando los grupos de juegos, la distribución semanal, los juegos...Ellos son los mayores del cole y son los responsables de llevarlo a la práctica. Hay que reconocer que la convivencia ha mejorado y esperamos que lo siga haciendo a lo largo de todo el curso, ellos apuestan por unos patios donde haya un lugar para todos, donde nadie se sienta discriminado, patios divertidos, patios INCLUSIVOS. ¡Bravo por estos chicos! (Eva Mª González. Tutora del grupo de 6º, creadora y promotora del Proyecto))
Ainara. En nuestro cole estamos desarrollando un Proyecto llamado "Patios Divertidos, Patios Inclusivos" dentro del programa Junioremprende.
DanielCon este Proyecto lo que pretendemos es convertir nuestros recreos en espacios sin conflictos, espacios donde ningún alumno se sienta desplazado o rechazado.
Claudia Queremos que todos jueguen y se diviertan en un clima de paz y convivencia.
Alfonso Para ello, nosotros hemos trabajado creando los grupos de juegos, la distribución semanal, los juegos...
Blanca somos los mayores del cole y somos los responsables de llevarlo a la práctica.
Manuel Hay que reconocer que la convivencia ha mejorado y esperamos que lo siga haciendo a lo largo de todo el curso,
Yassmin Nosotros apostamos por unos patios donde haya un lugar para todos, donde nadie se sienta discriminado, patios divertidos, patios INCLUSIVOS.
Chicos, Max ha llegado a Finlandia y ahí os dejo los vídeos que Tuire, la profe irlandesa ha mandado a eTwinning, pronto sabremos como continúa la aventura de nuestro amigo belga.
Max's arrived in Finland. He's spent Christmas time in Rovaniemi, Lapland. (Max ha llegado a Finlandia. Està pasando sus Navidades en Rovaniemi, Lapland.
It must have been wonderful to visit the Santa Claus Village at the Arctic Circle. (Debe haber sido maravilloso visitar el pueblo de Santa Claus en el Círculo Polar Ártico)
Os dejo también la introducción y los dos primeros capítulos de la aventura de Max (En España y en Polonia).
No sé vosotros pero yo estoy deseando saber como continúa esta historia. De momento nos iremos haciendo una idea con los vídeos.
Introduction
The alarm went off and although he had only slept a couple of hours he
jumped out of bed, leaving the pleasant warmth of it to embark on the adventure
that awaited him.
He had spent the day before packing. He was going to make the most exciting
journey of his life, he would tour Europe visiting some schools and knowing
first hand how some parties were held in those countries.
What clothes had he to wear? The destinations were Spain and Poland during
the autumn, Finland and Romania in winter and finally Ireland and Ukraine in
spring. He chose not to carry much luggage and buy typical clothes in every
place.
He lived in the Rue de Treves at number 81 near the "Classroom of the Future"
in Brussels. Indeed, he was Belgian and his native language was French but
he could defend himself in all countries because he had a good grasp of the
English language and knew that in all the places where he would go,
English was studied as a second language.
When he was ready, his friend Marc drove him to the airport and stood
there, watching as the plane in which his best friend was now seated in took
flight. They were going to be separated for many months but Max had promised
to send him many letters describing everything that he saw and experienced in
detail. He would also enclose photographs and drawings from the students.
(By Teresa Sánchez)
*****
Chapter I.
“Chaquetía Day”
In Merida, October 28th, 2016
Dear Marc!
How are you? I hope you are well.
I am already in Merida, at last. It's my first destination and it's been incredible.
Teresa Sanchez, one of the English teachers of the school, came to meet me at
the airport and took me directly there because they were going to celebrate "La
Chaquetía" that same day. You are probably wondering what Chaquetía is? it is
the festivity that they celebrate in Merida coinciding with Halloween.
It's amazing to arrive in the city Marc and see its imposing Roman buildings.
We will both have to take a leisurely trip when I finish my travels across Europe
and enjoy the architectural wonders of the place. Antigua's school is tiny, no
more than 200 students and about 20 teachers, but it's a place where you feel
good because it's like a big family where everyone knows each other and cares
for each other. And now it's time to go and celebrate "La Chaquetía". The entire
educational community and I head towards an esplanade where there is a
medieval hermitage called "Ntra. Sra. de la Antigua ", yes, yes, like the school
and something curious has happened, the students have adopted it and take
care of it with much affection. For example, they share some festivities with
her, like this one today.
- I'll tell you how I celebrated the event. La Chaquetía was very funny, Flor,
the director had made quince candy and we mixed it in a piece of bread with
cheese. She gave me the recipe, I am also sending it to you because it does not
seem difficult to make and it tastes delicious. The students sat in groups
forming circles, in the shade of the hermitage and shared their "Chaquetía", that
is to say, they all ate everything, because it encourages sharing. La Chaquetía is
composed of ingredients such as walnuts, almonds, chestnuts, hazelnuts ... and
also grenades, figs, mandarins, grapes and quinces.
But they did not just share with each other. A few meters from the hermitage
there is a center where the elders of the city meet during the day, and can you
guess what is called? Exactly, La Antigua. Many of these elders are the
grandparents of the students and it was very emotional. The grandparents had a
fire where they were roasting the chestnuts that the children brought but first the
professors split them because if they did not do they said that the chestnuts
may explode. Then they made small, little packets with paper and put several
chestnuts inside them, they were delicious!
I made an incredible discovery Marc. One of the elders told me that The
Procession of the Souls was a widespread tradition in Extremadura in the XIX
during the night of the dead, on October 31. The souls, who were people dressed
in black or white, walked the streets of the village asking for money while going
from house to house. And it used to end up in the cemetery. I deduce that
Halloween was already celebrated here before the Europeans arrived in
America and took with them the Celtic Halloween celebrations. It really shows
that in this area there must have been Celtic settlements and its culture still
survives.
There is more to tell you. When they finished sharing their "chaquetías" and
roasting the chestnuts, they began to play. They were traditional games, from
those of yesteryear. Even some grandpas and grandmas participated as well. It
was hot, very hot. I have been told that it has been a very hard summer and that
there have even been days of 45º C. and it was apparent that autumn had not yet
arrived. Luckily there was a very large fountain where we were and we were
able to quench our thirst.
After two hours the professors gathered their groups of students and we
returned to the school. Some children had kept their packet of roasted chestnuts
to share at home with their families. Marc, this celebration has been a real
lesson of sharing.
Before leaving I had been given drawings, photos, videos and letters ... For the
moment I am sending you this letter, some photos and also some drawings
where I will explain to you what they are doing.
When the time for the farewell came, there were hugs and tears. It's funny, the
Spaniards love to hug and kiss, I really felt at home.
I am writing to you from the plane that is taking me to Poland. I am loaded with
very good memories and with the hope of continuing to enjoy myself while I go
through the different European centers that I have been commissioned to visit.
Max
(By Teresa Sánchez)
*****
Chapter II.
St. Andrew‟s Day – Andrzejki
In Bialystok, November 29th, 2016
Dear Marc!
We haven‟t seen each other for over a month. How are you? I hope everything is fine.
I am already in Poland which is my second destination. I have never been here before
and I haven‟t expected that it is such an amazing country. It‟s not only because of its
outstanding beauty but most of all because of exceptionally friendly and hospitable
people I‟ve had a chance to meet.
Once, I arrived in the city Bialystok, I was greeted by Dorota Zukowska and a group
of her students who were awaiting me at the train station. I spent with them the whole
afternoon. I was taken on a sightseeing tour of the city which was really enjoyable!
They showed me a lot of grand monuments and buildings but for me the most
distinctive and striking was the Branicki Palace, a magnificent residence on the Biala
River, encircled by a beautiful park. It was an impressive sight!
As I managed to find out, Bialystok is the largest city in north-eastern Poland serving
the function of the capital of Podlaskie province. It is the administrative, economic,
and academic centre of the region which, due to its exceptional environmental assets,
has been termed the Green Lungs of Poland. As an interesting side note, I can add that
Bialystok is also the place of birth of Ludwik Zamenhoff, the inventor of the artificial
language Esperanto.
On the day of my arrival, late in the evening, I was also invited to a traditional Polish
dinner. I will never forget the taste of Polish „pierogi‟, „bigos‟ and „babka
ziemniaczana‟. Everything was so delicious! I took some recipes.
The next day, early in the morning, Dorota took me directly to her school where I was
going to see the Polish celebration of St. Andrew‟s Day called “Andrzejki”. Soon after
we arrived at a place I was shown around the school and got to know some interesting
facts. The school is quite big, about 500 primary students and 45 teachers. It was
named after Kazimierz Górski who was an outstanding coach of Poland National
Football Team. What is special about this school is that it is sport-oriented and well
equipped with sporting facilities. I could see many students playing football and
volleyball both indoors and outdoors. They were enjoying themselves a lot.
Now let's come back to the celebration of „Andrzejki”. I learnt that the tradition of
“Andrzejki” fortune telling was noted in the 16th century and it is still known and
practiced in all regions of Poland. However, nowadays the ceremony has lost a lot of
its magical and serious character and has been transformed into fun and games during
St. Andrew parties arranged by young people.
I will tell you how I celebrated this event with Polish students and their teacher from
Szkoła Podstawowa nr 37. It was a very special afternoon which brought me loads of
fun! The students showed me a lot of ideas of how to find out about the future, namely
the marriage, lucky or unlucky love and prosperous or poor perspectives. The most
spectacular was pouring hot liquid wax through a keyhole into cold water. The shape
of the solidified wax was supposed to represent something that would happen to us in
the upcoming year. After unlimited interpretations of wax shapes, we took part in the
shoes race. Everyone took off their shoes and put them in a line one after the other.
Then, we moved them gradually one after the other in the direction of the door. The
owner of the shoe which reached the doorstep first would obviously be the first one to
marry. After knowing the result of the shoes competition, it was the time for other
fortune telling practices such as palm reading, horoscopes, astrology, magic box or
crystal ball. There were lots of laughing while students were piercing the heart with
either female or male names on the back. Girls and boys stuck the needle into the heart
from the other side, so that they couldn‟t see what was written there. The little hole in
the paper heart showed them the name of their future spouse. I must say that I also
really liked the idea of the cups flipped upside down. Under three cups were placed in
sequence: a ring, a coin and a leaf. Then the cups were mixed and students were
supposed to choose one of them. Choosing the ring symbolized a happy love, the coin
would bring us money, whereas the leaf was the announcement of the wedding. The
last idea were fortune cookies. You will never guess what prediction I found inside my
fortune cookie! I will keep it a secret till we meet!
Our St. Andrew‟s celebration lasted only two hours but I will always remember this
special party and I‟m very grateful for the invitation to participate in it.
I‟m sending you photos from my greatest memories and I also enclosed a recipe for
these amazing fortune cookies!
Tomorrow I‟m leaving for Finland. I know that it will be difficult to say goodbye to
Polish friends but I believe I will come back there one day.
I will write to you soon.
Max
( By Dorota Zukowska)
Chapter III
Christmas Time. Finland.
In Rovaniemi, December 26
th 2016
Dear Marc!
How are you? I wish you Happy New Year 2017!
I decided to spend Christmas time in Rovaniemi in Lapland, Finland. The Finnair Santa flight
from the capital of Finland Helsinki to Rovaniemi arrived on time.
Rovaniemi is Santa’s
official home town in Lapland.
The city of Rovaniemi was decorated for Christmas time. There were beautiful Christmas
trees with lights all around the city. The weather was freezing cold. So I had to do some
shopping. I bought warm winter clothes, e.g. woollen mittens. I also bought soft reindeers
as souvenirs.
In Rovaniemi I visited Santa Claus Village on the Arctic Circle. In Santa Claus Village there
were Christmas trees, snowmen, beautiful lights and ice sculptures. In Santa Claus Village I
crossed the magical Arctic Circle and had a chance to meet Santa Claus. It was great to
meet Santa Claus himself. I have always wanted to ask Santa how old he is. Santa told me
that’s something not even he can remember exactly.
One of the most interesting places was Santa’s post office. Santa’s Elves were sorting out
letters from all over the world. I got a very special chance to see Santa’s workshop. There
were big and small presents waiting for delivery on Christmas Eve.
In Santa Claus Village, there were reindeers with a wooden sleigh. I jumped on the sleigh
and rode like Santa through a snowy forest. For the first time in my life, I saw The Northern
Lights. In the evening it was fun to go to the sauna and swim in the snow.
On Christmas Eve I was invited to a Finnish Christmas dinner. As a dessert I tasted
gingerbread cookies. I liked them a lot. I sent you a gingerbread mould with a recipe for
gingerbread cookies. So you can bake them, too.
I took videos about Rovaniemi city and Santa Claus Village. I hope you enjoy them.
A project about Christmas time all around Europe . Pupils from different
countries will share their traditions and custumes, food, songs and
videos about Christmas on Twinspace. In November schools' partner will
start to prepare Christmas cards to send all over Europe in order to
decorate Our true European Christmas tree in the school.We will post all
the materials realized throughout the project and share good practices .
Con esta introducción se presentó el Proyecto eTwinning: Our European ChristmasTree.
En el proyecto participamos Centros de Grecia, Chipre, Ucrania, Italia, Finlandia, Bulgaria, Turquia, Georgia, El Reino Unido, Portugal y España.
Hemos compartido una postal navideña con cada uno de los socios y un corazón con la bandera del país que la enviaba. Arriba se puede ver una de las tarjetas navideñas que enviamos
Creamos un rincón para el proyecto. Hicimos un abeto con papel y a esperar.... Las postales felicitandonos las navidades en muy diferentes idiomas europeos fueron llegando puntualmente. Los chicos estaban encantados.
Otra actividad que hemos llevado a cabo es grabar una estrofa de noche de paz en inglés y en nuestro idioma nativo. La música la aportó otro socio español, de Zaragoza, de la escuela municipal de música. Un trabajo compartido realmente.
La grabación ha sido muy bien acogida entre nuestros socios europeos.
La semana que viene compartiremos un plato navideño típico de cada uno de los países miembros, nosotros enviaremos "el Roscón de Reyes".
Y ya solo nos quedará enviar un vídeo de cómo hemos celebrado en el cole los días previos a la Navidad.
Twinkle, twinkle, little star
How I wonder what you are
Up above the world so high
Like a diamond in the sky
Twinkle, twinkle little star
How I wonder what you are
When the blazing sun is gone
When he nothing shines upon
Then you show your little light
Twinkle, twinkle, all the night
Twinkle, twinkle, little star
How I wonder what you are
The Cracked Pot Once upon a time a woman named Chang Chang worked for a merchant . The merchant's home was high atop a hill, and Chang Chang worked as the merchant's laundress. Every day she had to walk down the hill to collect water from the stream. When she was young, Chang Chang made two pots to carry her water, and these she hung upon a pole she could carry over her shoulders. She painted one pot blue and the other red, and on each pot she painted flowers. Chang Chang loved flowers. And she loved her pots. One day, as Chang Chang prepared to place the pole over her shoulders, she noticed the blue pot had a slender crack along its side, while the other pot was perfect and always delivered a full portion of water. At the end of the long walk from the stream to the house, the cracked pot arrived only half full. For a full two years this went on daily, with the woman bringing home only one and a half pots of water. Of course, the perfect pot was proud of its accomplishments. But the poor cracked pot was ashamed of its own imperfection, and miserable that it could only do half of what it had been made to do. After 2 years of what it perceived to be bitter failure, it spoke to the woman one day by the stream. 'I am ashamed of myself, because this crack in my side causes water to leak out all the way back to your house.' The old woman smiled, 'Did you notice that there are flowers on your side of the path, but not on the other pot's side?That's because I have always known about your flaw, so I planted flower seeds on your side of the path, and every day while we walk back, you water them.' 'For two years I have been able to pick these beautiful flowers to decorate the table.' Without you being just the way you are, there would not be this beauty to grace the house.' Moral: Each of us has our own unique flaws. We're all cracked pots. But it's the cracks and flaws we each have that make our lives together so very interesting and rewarding. We've just got to take each person for what they are, and look for the good in them.
October.
- Learn about the classroom, as well as reviewing the colours: red,blue, yellos and green. The concepts: circle and square and the numbers one to three.
There was once a boy who hardly had any toys or money.
Nevertheless, he was a very happy little boy. He said that what made him happy was doing things for others,
and that doing so gave him a nice feeling inside.
However, no one really believed him; they thought he was loopy.
He spent all day helping
others, dispensing charity to
the poorest, and looking after abandoned animals. Very seldom did he ever do
anything for himself.
One day, he met a famous doctor who thought the boy's case was so peculiar that
he decided to investigate him. So,
with a complex system of cameras and tubes, the doctor managed
to record what was happening inside the boy. What he discovered was surprising.
Each time the boy did something good, a thousand tiny angels gathered around
the boy's heart and started tickling it. That explained the boy's
happiness, but the doctor continued studying until he
discovered that we all have our own thousand angels inside us. Unfortunately,
he found that, as we do so few good things, the angels spend most of their time
wandering about, bored.
And so it was that the secret
to happiness was discovered. Thanks to that little boy we now know exactly what
we have to do to feel our hearts being tickled.
EL ORIGEN DE LA FELICIDAD Había una vez un niño que no tuvo apenas juguetes o dinero.Sin embargo, él era un niño muy feliz. Decía que lo hacía feliz estar haciendo cosas por los demás, y que al hacerlo le daba una sensación muy agradable en el interior.Sin embargo, nadie le creyó; pensaban que era una idea descabellada.
Pasaba todo el día ayudando a los demás, practicaba la caridad con los más pobres, y cuidaba de los animales abandonados también. Muy rara vez hizo para sí mismo.Un día, conoció a un famoso médico que pensó que el caso del niño era tan peculiar que decidió investigarlo. Así, con un complejo sistema de cámaras y tubos, el médico logró grabar lo que sucedía en el interior del niño. Lo que descubrió fue sorprendente. Cada vez que el niño hacía algo bueno, un millar de diminutos ángeles
se reunían alrededor del corazón del chico y empezaban a hacerle
cosquillas.Eso
explicaba la felicidad del niño, pero el médico siguió estudiando hasta
que descubrió que todos tenemos nuestras propios miles ángeles dentro de
nosotros. Por desgracia, se encontró con que, son tan pocas las cosas buenas que hacemos que los ángeles se encuentran aburridos y vagando la mayor parte del tiempo.
Y así fue que el secreto de la felicidad fue descubierto. Gracias a ese niño ahora sabemos exactamente lo que tenemos que hacer conquilleo dentro de nuestros corazones.
No olvidéis chicos que esto es sólo un cuento que tenemos que trabajar dentro del Proyecto eTwinning "The man with the green suitcase".
1. "Mil" se traduce como thousand y también como one thousand cuando va seguido de otro número: mil doscientos cuarenta, one thousand two hundred and forty, o en frases enfáticas: Insisto que costó mil, no tres mil. I insist that it cost one thousand, not three.
2. De los números 1.100 al 1.900 es muy frecuente, especialmente en inglés americano, empleareleven hundred (1.100), twelve hundred (1.200), eighteen hundred (1.800), etc; El aeropuerto de Buenos Aires tiene una pista de mil novecientos metros, Buenos Aires airport has a nineteen hundred metre runway.
3. A billion era equivalente a "un billón". Actualmente equivale a "mil millones". Atrillionequivale a "un millón de millones" (= un billón).
4. Como en castellano, la abreviatura de los números ordinales se forma con el número en cifraseguido por las últimas dos letras de la palabra completa: 1ro. (primero), 1st. (first); 2do. (segundo), 2nd. (second); 3ro. (tercero), 3rd. (third); 20mo. (vigésimo), 20th. (twentieth), etc.
5. En inglés se usa una coma o un espacio (y NO un punto) para marcar el millar. Ejemplo: 25 000 o 25,000.
6. En cuanto a números como 100, 1.000, 1.000.000, etc. se pueden decir de dos maneras: one hundred o a hundred, one thousand o a thousand.
7. No se pluralizan las palabras hundred, thousand o million cuando se trata de montos, por ejemplo: no decimos US$ 4 millions sino US$ 4 million. En cambio podemos hablar de "millions" of birds, "millions" of children, etc.
8. 0 (cero) se pronuncia nought, zero, nothing, oh (óu) dependiendo de las expresiones.
9. Contar de dos en dos se dice count by twos; contar de tres en tres, count by threes; y así sucesivamente, siempre pluralizando el número de veces.
A través de esta historia trabajaremos algunos valores. Esta actividad pertenece al Projecto eTwinning "The man with the green suitcase"
The two wolves.
An old Cherokee is teaching his grandson about life. “A fight is going on inside me,” he said to the boy.
“It is a terrible fight and it is between two wolves. One is evil – he is anger, envy, sorrow, regret, greed, arrogance, self-pity, guilt, resentment, inferiority, lies, false pride, superiority, and ego.” He continued, “The other is good – he is joy, peace, love, hope, serenity, humility, kindness, benevolence, empathy, generosity, truth, compassion, and faith. The same fight is going on inside you – and inside every other person, too.”
The grandson thought about it for a minute and then asked his grandfather, “Which wolf will win?”
The old Cherokee simply replied, “The one you feed.”
You read the story - you paint it and say the meaning of the story .
1.- anger, envy, sorrow, regret, greed, arrogance, self-pity, guilt, resentment, inferiority, lies, false pride, superiority, and ego
La ira, la envidia, la tristeza, el pesar, la avaricia, la arrogancia, autocompasión, culpa, resentimiento, inferioridad, mentiras, falso orgullo, superioridad y ego
2.- joy, peace, love, hope, serenity, humility, kindness, benevolence, empathy, generosity, truth, compassion, and faith.
Alegría, paz, amor, esperanza, serenidad, humildad, bondad, benevolencia, empatía, generosidad, verdad, compasión y fe
I am awaiting your answers. Good luck, children!
348,980 three hundred and forty-eight thousand nine hundred and eighty.
209,009 two hundred and nine thousand nine.
923,012 nine hundred and twenty-three thousand twelve.
356,098 three hundred and fifty-six thousand ninety-eight.
719,928 seven hunded and nineteen thousand nine hundred and twenty-eight.
399,345 three hundred and ninety-nine thousand three hundred and forty-five.
234,001 two hundred and thirty-four thousand one.
856,234 eight hundred and fifty-six thousand two hundred and thirty-four.
456,987 four hundred and fifty-six thousand nine hundred and eighty-seven
256,767 two hundred and fifty-six thousand seven hundred and sixty-seven.